Mamihlapinatapai (a veces escrita incorrectamente como mamihlapinatapei) es una palabra del idioma de los nativos yámanas de Tierra del Fuego, listada en el Libro Guinness de los Récords como la «palabra más concisa del mundo», y es considerada como uno de los términos más difíciles de traducir. Describe «Una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera que la otra comience una acción que ambas desean pero que ninguna se anima a iniciar.
Tan libre es la vida,
Al igual que tu
Ambas, tan llenas de paz y de luz
Omnipresente
Llenas espacios que aparentan ser infinitos
En la tierra, el cielo y el mar.
En este tiempo de tranquilidad
Te he de susurrar
Niña, quizás no sepas
Como en esta noche de luna llena
Noche final de primavera
Donde la luna asoma por mi ventana
Que solo quiero darte mi alegría
Mis risas, versos y poesías.
Mi silencio,
No es ausencia y cobardía
Me había perdido
Entre rutas cóncavas y convexas
Buscando formas de escribir
Versos que son el grito
Libertador de mi alma.
El silencio
Me hace pensar
¿Cuántas noches te escribí?
¿Cuántas veces he pensado tu respuesta?
¿Cuántas veces le di significado a tu silencio o a tus palabras?
¿Acaso hemos estado en estado de Mamihlapinatapai?
El silencio
Me hace mirar la luna y a ti
Más que una terapia de sinceridad
Más que una lagrima solitaria
Que riega el jardín de mis temores
Tantos caminos, tantas formas
Y solo me ocurre escribir
Estos versos.
